Project 787; Shahrzad’s Tales: Story of Sohrab’s Attack to Iran and His Battle with GordAfarid – با صدای شهرزاد؛ داستان یورش سهراب بر ایران و رزم با گُردآفرید


Project 787 – Shahrzad 

Learn about Sohrab and GordAfarid, two most celebrated legendary warriors in Shahnameh and Iranian mythology

En savoir plus sur Sohrab et GordAfarid, les guerriers légendaires les plus célèbres de Shahnameh et de la mythologie iranienne

Aprenda sobre Sohrab y GordAfarid, los guerreros legendarios más famosos en Shahnameh y la mitología iraní

قصه رزم سهراب و گُردآفرید، پهلوانان و جنگجویان برجسته و افسانه ای شاهنامه و اساطیری ایران زمین


ca50.25

Check out the previous tales! 

Click to visit Shahrzad’s webpage – کلیک کنید

Ecoutez a les histoires antécédents!


About Sohrab

Sohrāb or Suhrāb (Persian: سهراب‎‎) is a character from the Shahnameh, or the Tales of Kings by Ferdowsi in the tragedy of Rostam and Sohrab. He was the son of Rostam, who was an Iranian warrior, and Tahmineh, the daughter of the king of Samangan, a neighboring country. He was slain at a young age by his father Rostam. Rostam only found out he was his son after fatally wounding him in a duel. Keykavous, the king of Iran, delayed giving Rostam the healing potion (Noush Daru) to save Sohrab as he feared losing his power to the alliance of the father and the son. Rostam gave Tahmineh a bracelet as a reminder and a sign to his son.

His name means literally Red from water in a sense of “beautiful and illustrious/shining face”. The name Sohrab is associated with tremendous bravery and courage.  Read more …

Sohrab, in Shahnameh – Wikipedia

Gordāfarid (Persian: گُردآفريد‎‎) is one of the heroines in the Shāhnāmeh “The Book of Kings” or “The Epic of Kings”, an enormous poetic opus written by the Persian poet Hakīm Abūl-Qāsim Ferdowsī  around 1000 AD. She was a champion who fought against Sohrab (another Iranian hero who was the commander of the Turanian army) and delayed the Turanian troops who were marching on Persia. She is a symbol of courage and wisdom for Iranian women.

 "But one of those within the fortress was a woman, daughter of the warrior Gazhdaham, named Gordafarid. When she learned that their leader had allowed himself to be taken, she found his behaviour so shameful that her rosy cheeks became as black as pitch with rage. With not a moment's delay she dressed herself in a knight's armour, gathered her hair beneath a Rumi helmet, and rode out from the fortress, a lion eager for battle. She roared at the enemy ranks, "Where are your heroes, your warriors, your tried and tested chieftains?":  Poem written by Ferdowsi, in Shahnameh

GordAfarid in Shahnameh- Wikipedia

“The Princess Warrior” (2016), a children’s book by Anahita Tamaddon offers young readers a modern re-interpretation of the story of Gordafarid.

In this version of the story, Gordafarid is a young warrior raised to believe that Turanians are cruel and monstrous creatures set to destroy her Iranian homeland and enslave its people. She does not question what she has been given to believe since birth, until one day, she faces mighty Sohrab of the Turanians in battlefield. Gordafarid is surprised to discover that Sohrab is no more of a monster than the Iranian boys she grew up with. This discovery leads her to believe that different peoples, even enemies, have a lot more in common than they may think. The book is designed to empower young readers to question national myths, especially when it comes to the questions of war and peace.

https://en.wikipedia.org/wiki/Sohrab

https://en.wikipedia.org/wiki/Gordafarid


pinterest.com


SHAH-NAMEH

An epic poem of a lifetime!

Read about Ferdowsi, who created the Shahnameh over 35 years!

Lizez à propos de Ferdowsi, qui a créé le Shahnameh pendant de 35 ans!

Lea más sobre Ferdowsi, quien creó el Shahnameh durante 35 años!

پُست چهار زبانه و چند رسانه ای کلمبیران درباره خالق شاهنامه را بخوانید و تماشا کنید


COLOMBIRAN NETWORKS

RÉSEAUX DE COLOMBIRAN

 

REDES DE COLOMBIRAN

شبکه های کلمبیران


تصویر منتسب به شخصیت اساطیری گُردآفرید در شاهنامه، برگرفته از کانال تلگرام شهرزاد


ir50.25png

Lea sobre el fondo de este proyecto!

با پیشینه و معرفی این پروژه آشنا شوید

***

سارا پروانه، هنرمند (نقاش) و شهرزاد قصه گو در کانادا

توضیحاتی درباره کانال شهرزاد از زبان شهرزاد

درود و ادب به پیشگاه نازنینان و دوستان دراین صفحه (کانال) میخواهم کودکانمان را با داستانهای کهن ایرانی به زبان شیرین پارسی آشنا کنم، شاید اینگونه بتوانم گامی هرچندکوچک در جهت پاسداشت زیباییهای فرهنگ ایران زمین برای نسل آتی بردارم  نکته ای که لازم به گفتن میدانم آن است که بخشهایی از برخی داستان های تاریخی ممکن است شامل روایت صحنه هایی باشند که به گمان بنده سازگار با روح لطیف و حساس کودکان نیست. اما از آنجا که حذف آن بخشها منجر به ایجاد شکاف در داستان خواهد شد، شایسته است شما پدر و مادر بزرگوار بر بخشهای مختلف داستان نظارت پیشاپیش داشته و هر بخش را مناسب حال کودک دلبندتان نمی دانید - بخصوص اگر شبها قبل از زمان خواب به آنها گوش می دهد- آن قسمت ها را با کلام دلنشین خود برای وی بازگو کنید ضمنا به استحضارتان میرسانم موزیک متن اغلب داستانها اثری از استاد کارِن همایونفر میباشد  آخرین نکته ای که مایل به بیان آن هستم آن است که این کانال در عین احترام و ادب به باورهای گوناگون، اما فارغ از هر گونه باور سیاسی و دینی و نژادی تنها به بازگو کردن داستانهای تاریخی و اساطیری و ادبی ایران می پردازد

توضیح درباره مرجع متن قصه ها

  خوانش های کانال تلگرام شهرزاد که توسط شهرزاد قصه گو به وبسایت کلمبیران برای بازپخش ارسال می گردند بسته به موضوع و ماهیت داستانها ممکن است از منابع و مراجع معتبر و رسمی گوناگونی اقتباس شده و یا به توسط قصه گو - خانم سارا پروانه - بنا به اقتضای داستان یا حجم آن و زمان خوانش و یا ملاحضات دیگر از جمله توجه به نیازها یا محدودیات سنی شنوندگان کانال که عمدتا کودکان می باشند با نظر قصه گو بازنویسی و خلاصه نویسی شوند.  در مورد داستانهای مربوط به شاهنامه فردوسی و پُست حاضر که درباره داستان سودابه می باشد متن این قصه ها برای خوانش از وبسایت رسمی کتابخانه ملی کودکان و نوجوانان ایران به نشانی لینک زیر انتخاب و اقتباس گردیده است


Listen To Shahrzad, Telling the Story of  Sohrab and GordAfarid

Écoutez Shahrzad, racontant l’histoire de Sohrab et GordAfarid

¡Escuchemos las historias de Shahrzad sobre Sohrab y GordAfarid

خوانش داستان سهراب و گُردآفرید با صدای شهرزاد

1 of 5


2 of 5


3 of 5 


4 of 5


5 of 5


Click below to Join Shahrazad’s Telegram Channel

اثر نفیسی از نقاشی های مینیاتور خانم  سارا پروانه، شهرزاد قصه گو. نام این هنرمند عزیز فارسی زبان مقیم کانادا، در تالار هنرمندان کلمبیران که مختص به معرفی و تجلیل از هنرمندان فارسی زبان کانادایی می باشد ثبت می باشد

برای عضویت در کانال تلگرام شهرزاد روی شکل فوق کلیک کنید


از ویکی پدیا نیز درباره این شخصیت ها و جنگ دِژسپید بخوانید

درباره سُهراب در شاهنامه

سهراب در شاهنامه از پشت رستم و از بطن تهمینه دختر شاه سمنگان است. وی در سمنگان که بخشی از توران محسوب می‌شد به دنیا آمد.رستم پیش از به دنیا آمدن سهراب سمنگان را ترک کرد و مهره ای به تهمینه به عنوان نشان داد. وگفت:اگر فرزند ما دختر بود این مهره را به گیسویش بیند و اگر پسر بود به بازویش ببند. ادامه متن

درباره گُردآفرید در شاهنامه

گَردآفرید یا گُردآفرین پهلوان زن ایرانی و دختر گژدَهَم است. در داستان رستم و سهراب، گُردآفرید با سهراب رزم کرد و به دست او گرفتار شد ولی توانست خود را با تدبیر از دست سهراب برهاند

در شاهنامهٔ فردوسی چنین آمده‌است
زنی بود بر سان گرد سوار          همیشه  به  جنگ   اندرون    نامدار
کجا  نام  او  بود  گردآفرید           که چون او به جنگ اندرون کس ندید

دِژ سِپید

دژ سپید در شاهنامه دژ سرحدی ایران بر مرز ایران و توران بود که سهراب در لشکرکشی خود به ایران نخست بدانجا رسید و پس از جنگ با هژیر وگُردآفرید آنجا را ویران کرد. اینگونه برمی‌آید که دژ سپید در دست خاندان گژدهم بوده است. بر پایه برخی نسخه‌های خطی  شاهنامه بنظر می رسد که گژدَهَم از زمان نوذر، دژبان آنجا بوده است

سهراب در آغاز حمله به ایران نخست به این دژ می‌رسد که هژیر از آن پاسبانی می‌کرد. هژیر از دژ بیرون می‌آید تا با سهراب به تنهایی بجنگد، ولی شکست می‌خورد و سهراب به او امان داده و از کشتن او می‌گذرد. بانو گردآفرید، لباس رزم پوشیده از دژ بیرون می‌آید تا با سهراب سواره نبرد کند، ولی او نیز شکست می‌خورد، اما با نیرنگ از سهراب امان خواسته و او را تا درِ دژ آورده خود وارد دژ شده و سهراب پشت در می‌ماند. شب هنگام، سکنه دژ از راه مخفی، گریخته و پگاه روز بعد سهراب دروازه دژ را گشوده، آنجا را خالی می‌یابد

باری دیگر، پس از کشته شدن سیاوش به دست افراسیاب، گیو از سوی پدرش گودرز دستور می‌یابد تا به کشور توران‌ رفته و کیخسرو را یافته به ایران برگرداند تا بر تخت شاهی بنشانند. گیو، پس از سال‌ها جستجو کیخسرو و مادرش فرنگیس را یافته و پس از گذر از رود مرزی، بر طبق یک روایت، به دژ سپید میرسند

برگرفته از سایت ویکی پدیای فارسی

https://fa.wikipedia.org/سهراب 

https://fa.wikipedia.org/wiki/گُردآفرید

https://fa.wikipedia.org/wiki/دژسپید


Visit Shahrzad’s page to access all her posts

www.colombiran.ca/SHAHRZAD

 لینک صفحه اصلی شهرزاد و دسترسی به پُستهای گذشته او


COLOMBIRAN NETWORKS

RÉSEAUX DE COLOMBIRAN

 

REDES DE COLOMBIRAN

شبکه های کلمبیران


 

You may also like...