Feliz Día Internacional del Migrante! روز جهانی مهاجران مبارک

Un Texto Trilingüe –  این یک متن سه زبانه می باشد  – A Trilingual Post.

ir50.25png  co50.25  ca50.25


ca50.25

International Migrants Day is an international day observed on 18 December as International Migrants Day appointed by the General Assembly of United Nations on 4 December 2000 taking into account the large and increasing number of migrants in the world. On 18 December 1990, the General Assembly adopted the international convention on the protection of the rights of migrant workers and members of their families (resolution 45/158).

This day is observed in many countries, intergovernmental and non-governmental organizations through the dissemination of information on human rights and fundamental political freedoms of migrants, and through sharing of experiences and the design of actions to ensure the protection of migrants.

Since year 2000, the international community has used 18 December, International Migrants Day, to highlight the human rights of migrants. Making migrants voices heard is the common thread throughout International Migrants Day events.

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/International_Migrants_Day


image

 

 

 


ir50.25png

روز جهانی مهاجران یک رویداد سالانه است که در ۱۸ دسامبر، برگزار می‌شود. این روز توسط یونسکو نامگذاری شده است

 مطابق تعریف دانشنامه جهانی آنلاین ویکی پدیا، مهاجرت عبارت‌ است از جابه‌جایی مردم از مکانی به مکانی دیگر برای کار یا زندگی. مردم معمولاً به دلیل دور شدن از شرایط یا عوامل نامساعد دورکننده‌ای مانند فقر، کمبود غذا، بلایای طبیعی،جنگ، بیکاری و کمبود امنیت مهاجرت می‌کنند. دلیل دوم می‌تواند شرایط و عوامل مساعد جذب کننده مانند امکانات بهداشتی بیشتر، آموزش بهتر، درآمد بیشتر و مسکن بهتر در مقصد مهاجرت باشد

Source: https://fa.wikipedia.org/wiki/


ir50.25png  BLOG

   داستان آنهایی که رفتند از ایران و داستان آنهایی که ماندند در ایران

آنهايی که “از ایران” رفته اند همانطور که دارند يک غذای سر دستی درست می‌کنند تا تنهايی بخورند، فکر می‌کنند آنهايی که مانده‌ند الان دارند دور هم قورمه سبزی با برنج زعفرانی می‌خورند و جمعشان جمع است و می‌گويند و می‌خندند.
آنهايی که مانده اند “در ایران” همانطور که دارند يک غذای سر دستی درست می‌کنند فکر می‌کنند آنهايی که رفته‌ند الان دارند با دوستان جديدشان گل می‌گويند و گل می‌شنوند و از آن غذاهايی می‌خورند که توی کتاب‌های آشپزی عکسش هست.

آنهايی که رفته‌ند فکر می‌کنند آنهايی که مانده‌ند همه‌ش با هم بيرونند. کافی‌شاپ، لواسان، بام تهران و درکه می‌روند. خريد می‌روند… با هم کيف دنيا را می‌کنند و آنها را که آن گوشه دنيا تک افتاده‌ند فراموش کرده‌ند.
آنهايی که مانده‌ند فکر می‌کنند آنهايی که رفته‌ند همه‌ش بار و ديسکو می‌روند و خيلی بهشان خوش می‌گذرد و آنها را که توی اين جهنم گير افتاده‌ند فراموش کرده‌ند

آنهايی که رفته‌ند می‌فهمند که هيچ کدام از آن مشروب‌ها باب طبعشان نيست و دلشان می‌خواهد يک چای دم کرده حسابی بخورند.
آنهايی که مانده‌ند دلشان می‌خواهد يکبار هم که شده بروند يک مغازه ای که از سر تا تهش مشروب باشد که بتوانند هر چيزی را می‌خواهند انتخاب کنند

آنهايی که رفته‌ اند، پای اينترنت دنبال شبکه سه و فوتبال با گزارش عادل يا سريالهای ايرانی و اخبارهايی با کلام پارسی و ايرانی هستند.
آنهايی که مانده‌ند در حسرت دیدن کانال‌های ماهواره بدون پارازيت کلافه می‌شوند و دائم پشت ديش هستند.

آنهايی که رفته اند می‌خواهند برگردند.
آنهايی که مانده‌ند می‌خواهند بروند.

آنهايی که رفته‌ اند به کشورشان با حسرت فکر می‌کنند.
آنهايی که مانده‌ند از آن طرف، دنیایی رویایی می‌سازند.

اما هم آنهايی که رفته اند و هم آنهايی که مانده‌ند در يک چيز مشترکند:

آنهايی که رفته اند احساس تنهايی می‌کنند.
آنهايی که مانده‌ند هم احساس تنهايی می‌کنند.

آنها که می‌روند وطن‌فروش نیستند.
آنهايی که می‌مانند عقب مانده نیستند.

آنهايی که می‌روند، نمی‌روند آن طرف که مشروب بخورند.
آنهايی که می‌مانند، نمانده‌‌ند که دینشان را حفظ کنند.

آنهايی که می‌روند، یک ماه مانده به رفتنشان غمگین می‌شوند. یک هفته مانده می‌گریند و یک روز مانده به این فکر می‌کنند که ای کاش وطن جایی برای ماندن بود.
و آنهايی که می‌مانند، می‌مانند تا شاید وطن را جایی برای ماندن کنند.

  باز نشر از صفحات فیسبوکی ایرانیان – برگرفته از “نشریه دانشجویی دانشگاه صنعتی شریف”


co50.25
La Asamblea General de las Naciones Unidas decide proclamar el 18 de diciembre Día Internacional del Migrante.
El 4 de diciembre de 2000 la Asamblea General de las Naciones Unidas en la Resolución 55/93 “teniendo en cuenta el número elevado y cada vez mayor de emigrantes que existe en el mundo.
Alentada por el creciente interés de la comunidad internacional en proteger efectiva y plenamente los derechos humanos de todos los migrantes, y destacando la necesidad de seguir tratando de asegurar el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos los migrantes. Decide proclamar el 18 de diciembre Día Internacional del Migrante“.

You may also like...